近日持续的高温笼罩着整个意大利的罗马地区,酷热的天气使得罗马的
交警苦不堪言
连日来罗马的不少交警因为中暑而不得不离开岗位,在岗的交警也频频
抱怨,持续高温使他们头晕目眩,由于每天的气温大都超过了四十摄氏度,
及时在阴凉处也使人呼吸困难
我们算是见识到这两周内的高温了,要知道,从汽车.摩托车以及建筑
空调里出来的人,热气直接向我们袭来,每天最热的时候在大太阳底下
站岗,这太难太难了
由于大量交警由于中暑而缺岗,罗马市内的管制也变得有些松懈,
幸运的是并没有引起交通的混乱,为了切实解决问题,罗马交通部门允许
交警骑自行车在一些地区执勤
我们的优势是可以穿少点,短袖,短裤就行,不过自行车也有电池,
在大太阳底下,我们还是很难忍受酷热
笼罩 [lǒngzhào] 뒤덮다
酷热 [kùrè] 매우 덥다
苦不堪言 [kǔ bù kān yán]
말로 다 할 수 없을 정도로 고통이 심하다
中暑 [zhòng//shǔ] 중서
抱怨 [bào‧yuàn] 원망을 품다
松懈 [sōngxiè] 소원하다