近年来出国留学一直热度不减,而新西兰以其严谨的教育、宽松的移民政策、适宜的花费成为中国留学生的热门选择。不过在这次的签证事件中,一些留学中介涉嫌违规操作,不仅给留学生造成损失,也给留学市场敲响警钟。
新西兰实行英式教育体系,留学生可以在新西兰或其他英语国家内转校,在办理签证时无需英语成绩,准备好相关材料后两个月左右就能获得新西兰的留学签证,此外,相比于其他发达国家,新西兰就业机会更多,移民政策也相对宽松,官方数据显示,每年有大约十万外国留学生在新西兰注册,其中中国学生人数最多,约占总人数的四分之一,招收外国留学生为新西兰经济每年贡献相当于20亿美元的收入,已经成为新西兰的第五大产业,巨大的市场需求催生出大量的留学中介,目前,在中国国内,经教育部认证的留学服务机构有448家,除此之外,中国各地还存在着数千家良莠不齐、未经认证的留学中介,一些不法中介机构在合同条款中随意编列收费名目,服务费用总额动辄高达几万甚至几十万元人民币,一名涉嫌造假的中国留学生在接受新西兰媒体采访时表示,他支付给中介一万八千新西兰元,约九万元人民币,这家中介机构随后帮他伪造了包括大学文凭在内的一系列申请材料,有的黑中介甚至以零中介费用的幌子,推荐学生去一些不被国内国外认可的私立学校,从国外院校那里收取不菲的佣金,在本次新西兰签证涉嫌造假事件中,就有部分学生选择的学校是私立技术语言学校,这类学校的办学水平良莠不齐,专家提醒:这次新西兰中国留学生涉嫌签证欺诈事件,给所有想留学的学生敲响了警钟:留学一定要选择权威的中介机构,提前做好留学规划。
严谨[ yánjǐn ] ① 엄밀하다 ② 빈틈없다 ③ 엄격하다
适宜[ shìyí ] ① 적당하다 ② 적합하다 ③ 적절하다
涉嫌[ shèxián ] ① 혐의를 받다 ② 의심을 받다
警钟[ jǐngzhōng ] 경종
转校
良莠不齐liáng yǒu bù qí ] 좋은 사람과 나쁜 사람이 섞여 있다. 옥석혼효(玉石混淆
合同[ hé‧tong ] ① 계약 ② 협정
随意[ suí//yì ] 뜻대로 하다 ② 생각대로 하다 ③ 뜻대로
编列[ biānliè ] ① 차례로 배열하다 ② 편집 배열하다 ③ 규정·기획 따위를 작성하고 관계 사항을 배분하다
名目[ míngmù ] ① 구실 ② 명칭 ③ 이유
动辄[ dòngzhé ] ① 툭하면 ② 걸핏하면 ③ 제꺽하면
伪造[ wěizào ] ① 위조 ② 날조 ③ 가짜를 만들다
文凭[ wénpíng① 졸업장 ② 옛날, 관리의 임명장 ③ 사령장
幌子[ huǎng‧zi ] ① 명목 ② 미명 ③ 허울
推荐tuījiàn추천하다
不菲bùfēi(钱)很多,(价格)很高
佣金yòngjīn수수료,커미션
欺诈qīzhà사기하다,속여먹다
权威quánwēi권위적인