最近一位来自韩国的歌手朴载相以一首名为《江南STYLE》的说唱歌曲,一夜之间风靡全球,在许多国家受到热捧,这首歌因其动感的旋律以及歌手别具特色的骑马舞还在网上掀起了一股模仿热潮,翰林社一号报道《江南STYLE》日前登上了英国单曲排行榜。
英国官方排行榜公司表示《江南STYLE》上周英人销售量教前一周增加了73%,远远高于第二名,上周《江南STYLE》还在全球音乐人梦想的美国公告牌单曲排行榜中拿到了第二名,目前《江南STYLE》的音乐视频在一家著名视频分享网站上的点击量已达3.25亿次,还在全球范围内掀起了一股模仿潮。连美国歌手布兰妮。斯皮尔斯都要在脱口秀节目中向朴载相请教舞姿。
如果从音乐角度和音乐录影带拍摄技巧而言,《江南STYLE》并没有格外出彩,不过简单的旋律,搞笑的舞姿,再加上跨越国界的网络传播和全球媒体的渲染,使这首歌几乎是一夜爆红,不过韩国媒体和学术界并不认可这样的说法,韩国朝鲜日报原引韩国专家的话说《江南STYLE》通过简单的重复节奏,刺激身体反应和自律神经系统,可以让人们心情舒畅,甚至可以对精神科患者进行治疗。
风靡[ fēngmǐ ] 풍미하다
热捧[rèpěng] 열 열받들 봉
请教[ qǐng//jiào ] ① 가르침을 청하다
格外[ géwài ] ① 유달리 ② 각별히 ③ 특별히
渲染[ xuànrǎn ] ① 선염 ② 과장하다 ③ 선염하다
自律[ zìlǜ ] ① 자율 ② 스스로 억제하다 ③ 자신을 단속하다