朝鲜22号宣布外国人将可以使用移动设备上网。不过呢,此次开放3G业务并不适用于朝鲜当地人。
据美林社报道:22号朝鲜唯一的移动通信运营商高丽通信表示,将在3月1号前启动3G业务。即时所有在朝鲜的外国人可以通过手机接入互联网。这是朝鲜在几个星期内做出的第二项放松通信管治的措施。此前朝方曾宣布:允许外国人将自己的手机带入朝鲜境内,前提是必须使用由高丽通信提供的手机卡。不过此次开放3G业务,并不适用于朝鲜当地人。自从朝鲜与埃及的合作公司高丽通信开办移动通信业务以来,朝鲜的手机用户数量逐年增加。美林社的报道称:目前朝鲜的手机用户数量已经超过一百万。移动通信网络也已覆盖多个主要城市。但当地政府仍禁止朝鲜手机用户与境外通话。
设备 [shè‧bèi] 갖추다, 설비하다, 설비
运营 [yùnyíng] 운행과 영업, 운행 영업하다
措施 [cuòshī] 조치, 대책, 시책
提供 [tígōng] 제공하다
覆盖 [fùgài] 덮다, 지면을 덮어서 토양을 보호해 주는 식물, 가리다
禁止 [jìnzhǐ] 금지, 금지하다