8号,美国部分地区经受了极端恶劣天气的考验,两股龙卷风先后袭击了堪萨斯州中部的罗泽尔地区,狂风夹杂着电闪雷鸣。由于当地人员稀少,目前暂时还没有人员伤亡的报道。而位于东南部的俄克拉荷马城则是遭到了狂风暴雨的侵袭,交通受到了严重的影响。此外还有报道称,当地降下了大冰雹,有数千户居民通电中断。气象部门称,雷暴甚至是龙卷风天气在这个周末会持续地困扰俄克拉荷马城,而堪萨斯州和密苏里州的部分地区同样面临着雷暴天气的威胁。
恶劣 è liè 열악하다 아주 나쁘다
龙卷风 lóng juǎn fēng 토네이도
袭击 xí jī 습격,기습, 기습하다
冰雹 bīng báo우박
雷暴 léi bào 천동,유레,뇌우
困扰 kùn rǎo 괴롭힘,성가심,혼란
威胁 wēi xié 위험하다
自由对话
1.简述这篇报道的内容。
2.你有没有经历过自然灾害?
3.近些年自然灾害频发,人类应该怎样应对自然灾害?