上海推近的停车共享项目已经有三年了,这三年运行的情况如何,运行当中又
面临着哪些问题呢。记者走访了上海一些停车共享的场所。
这里是位于杨浦区的同济大学在推进停车共享示范项目中,经过有关部门
的协商,同济大学提供了五十个错峰停车泊位,由所在街道调配给周边最
有停车需求的居民,按照每辆车包月收取两百元自开展至今,虽然大部分
居民能够按照约定时间停放,仍然有少数居民存在着超时停放的情况,给
校方正常安排停车带来了一些麻烦。除了停车时段与居民需求存在问题
外,停车费用也是一个重要因素。
以杨浦区为例,老旧小区的停车位每个月只有150元,而协商出来的商务
办公楼的停车场的包月价格至少要在300元到500元不等。根据上海市道路
运输管理局的数据统计,开展共享停车,主要面临着供需双方在停车场距
离,停车价格,错峰停车时间,以及信息透明度的四个方面问题。为此,
上海市道路运输管理局已经着手引入社会共治力量,形成长效市场化机
制,充分利用信息技术手段,为有需求的居民提供最优化的选择。
单词:
共享[gòngxiǎng]함께 누리다.
数据[shùjù] 데이터. 통계 수치. 실험·설계·계획 등에 필요한 자료.
示范[shìfàn] 모범(을 보이다). 시범(하다).
协商[xiéshāng] 협상(하다). 협의(하다).
因素[yīnsù]구성 요소.
调配[tiáopèi] (안료·약물 따위를) 고루 섞다. 배합하다.
说说:
1.开展共享停车,主要面临着哪四个有关问题。
2.韩国有停车难的问题吗?
3.怎么解决共享停车面临的问题。